it was sundanese whose meaning is not too offensive. the general meaning of that sentence in indonesian was "ih, kamu tuh ya!" which only express annoyance, roughly translates to "geez, why, you!" so yeah.
it was sundanese whose meaning is not too offensive. the general meaning of that sentence in indonesian was "ih, kamu tuh ya!" which only express annoyance, roughly translates to "geez, why, you!" so yeah.
I think It also depends on situation and the speaker feels/moods. Imagine if someone on "very angry" situation yells that, it can be INTERPRETED as "you're son of b****". Like someone said "F*** You" as a jokes, will be total different with someone said "F*** You!!" on serious tone. It's just not about the general meaning of the sentences.
actually the word "ih" on front of the phrases can be interpreted as "geeze". It's mostly used in relaxed situation. Well, that's can mean she sees you as her plaything
she doesn't really have a reason to be super angry, like, i think she's only 'annoyed' that she can't catch you. the same way when you try to catch your cat but failing to do so to the point where you just kinda "geez, stop moving!!" like that...
why not? Linda destroys her little sister (the second sister) & enter her secret room. The possessed Ira also stated "If you enter her room, she'll probably get angry. she promptly force you to leave, or just kill you .........". And her Ghostpedia of her final form also read "The Lady in Red’s beauty has been shattered by rage."
Putting it through a translator it means something similar to "Oh you've done it", which I guess would imply Linda getting on the First Sister's last nerve or the like.
Ih, Maneh Teh Nya means Oh, you little nasty. The word Nya comes from a Sundanese word which implies great disgust! Whereas Teh is like a short form of saying little. I.e. Lil... Its vulgar in some ways fyi but other than that, she is basicalky quoating Raven Baxter